<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:image="http://www.google.com/schemas/sitemap-image/1.1" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:video="http://www.google.com/schemas/sitemap-video/1.1">
  <url>
    <loc>https://sarahkbooker.com/research</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2023-03-20</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/46a4e0ea-4fee-48f7-b785-6983725a2efe/IMG_2029.jpg</image:loc>
      <image:title>Research</image:title>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://sarahkbooker.com/translation</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2026-03-09</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/765e838c-d0af-454d-af53-92dcf0b16d7f/ElectricShamans_0c646653-2758-4f84-ad48-4ad9cb1ec7e3.webp</image:loc>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/75b1577d-84fb-48a3-aca7-1964eb91df5e/9780593737002.jpeg</image:loc>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/115ddf52-ab19-4840-b887-3ccc66486322/CHP_Nefando_comps-27_2954b6cd-6cc8-4d06-bae3-abdef6b9d3fb_1024x1024.jpg</image:loc>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/21dc91fa-8de2-41b6-b238-692c93dea44e/Blood%2BRed%2C%2Bby%2BGabriela%2BPonce%2B-9781632063304.jpg</image:loc>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/84896fb2-1b56-4168-9ee0-933f2dd2eb30/CRG+Stories+front+cover+final+%28002%29.jpg</image:loc>
      <image:title>Translation - New and Selected Stories</image:title>
      <image:caption>By Cristina Rivera Garza With additional translations by Lisa Dillman, Francisca González Arias, Alex Ross, and the author Dorothy Press, 2022 Republic of Consciousness Prize, US &amp; Canada, Longlist New and Selected Stories brings together in English translation stories from across Rivera Garza’s career, drawing from three collections spanning over 30 years and including new writing not yet published in Spanish. It is a unique and remarkable body of work, and a window into the ever-evolving stylistic and thematic development of one of the boldest, most original, and affecting writers in the world today. Read my conversation with Cristina Rivera Garza in Southwest Review Cristina Rivera Garza and I were in conversation with Sohini Basak for Wasafiri Read reviews in World Literature Today and NPR</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/8795b134-3733-46c0-b491-75288a106d35/9781566896214_FC_1024x1024+%281%29.jpg</image:loc>
      <image:title>Translation - Jawbone</image:title>
      <image:caption>By Mónica Ojeda Coffee House Press, 2022; New Ruins Press, 2022 National Book Award for Translated Literature Finalist PEN Translation Prize Longlist Lambda Prize for Lesbian Fiction Finalist Fernanda and Annelise are so close they are practically sisters: a double image, inseparable. So how does Fernanda end up bound on the floor of a deserted cabin, held hostage by one of her teachers and estranged from Annelise? When Fernanda, Annelise, and their friends from the Delta Bilingual Academy convene after school, Annelise leads them in thrilling but increasingly dangerous rituals to a rhinestoned, Dior-scented, drag-queen god of her own invention. Even more perilous is the secret Annelise and Fernanda share, rooted in a dare in which violence meets love. Meanwhile, their literature teacher Miss Clara, who is obsessed with imitating her dead mother, struggles to preserve her deteriorating sanity. Each day she edges nearer to a total break with reality. Interweaving pop culture references and horror concepts drawn from Herman Melville, H. P. Lovecraft, and anonymous “creepypastas,” Jawbone is an ominous, multivocal novel that explores the terror inherent in the pure potentiality of adolescence and the fine line between desire and fear. Watch our launch event with Community Books Read reviews in The New York Times, Chicago Review of Books, Southwest Review and an excerpt in Words Without Borders Read: “The National Book Award Interviews: Mónica Ojeda &amp; Sarah Booker” in Words Without Borders Read: “Fear in the Andes, Mónica Ojeda in Translation: A Translators’ Conversation” in Latin American Literature Today</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/0b1bfb00-5bc1-4dbd-a5c8-02f24747cce7/Grieving_front_cover.jpg</image:loc>
      <image:title>Translation - Grieving: Dispatches from a Wounded Country</image:title>
      <image:caption>By Cristina Rivera Garza Feminist Press, 2020 Finalist for the 2020 National Book Critics’ Circle Award for Criticism Grieving is Cristina Rivera Garza’s hybrid collection of short crónicas, journalism, and personal essays on systemic violence in contemporary Mexico and along the US-Mexico border. Drawing together horror theory and historical analysis, she outlines how neoliberalism, corruption, and drug trafficking—culminating in the misnamed “war on drugs”—has shaped her country. Working from and against this political context, Rivera Garza posits that collective grief is an act of resistance against state violence, and that writing is a powerful mode of seeking social justice and embodying resilience. She states: “As we write, as we work with language—the humblest and most powerful force available to us—we activate the potential of words, phrases, sentences. Writing as we grieve, grieving as we write: a practice able to create refuge from the open. Writing with others. Grieving like someone who takes refuge from the open. Grieving, which is always a radically different mode of writing.” Read my conversation with Cristina Rivera Garza in LitHub Watch our launch event with Lina Meruane at Brookline Booksmith Read reviews in The New York Times, The Washington Post, The Nation, and Words Without Borders</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/5adc2757-88bc-473b-897e-4d334cb05b77/Feminist_CatalogCoverArt_Iliac%2BCrest.jpg</image:loc>
      <image:title>Translation - The Iliac Crest</image:title>
      <image:caption>By Cristina Rivera Garza Feminist Press, 2017; And Other Stories, 2018 On a dark and stormy night, two mysterious women invade an unnamed narrator’s house, where they proceed to ruthlessly question their host’s identity. While the two women are strangely intimate, even inventing a secret language, they harass the narrator by claiming repeatedly that they know his greatest secret: that he is, in fact, a woman. As the increasingly frantic protagonist fails to defend his supposed masculinity, he eventually finds himself in a sanatorium. Published for the first time in English, this Gothic tale destabilizes male-female binaries and subverts literary tropes.  Read my interview with Sarah Coolidge for the CAT Blog Read my interview with Denise Kripper for Latin American Literature Today</image:caption>
    </image:image>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/24a1fd52-aba1-43ab-96f0-f4b7c487b0dc/money+cover.jpeg</image:loc>
      <image:title>Translation - Money Isn’t Everything: Buying and Selling Sex in Twentieth-Century Argentina</image:title>
      <image:caption>By Patricio Simonetto UNC Press, 2024 Just a few years before becoming President, Juan Domingo Perón penned a letter demanding the reopening of government sponsored brothels near military bases. This, he believed, was a necessary preventative for homosexuality. His letter exemplified the then widespread panic over sexual deviance that came just a few years after a panic surrounding immigrant sexualities led to the criminalization of prostitution. In this book, available for the first time in English, Patricio Simonetto captures the anxiety, regulation, and tolerance of sex work that has defined Argentina's heterosexual and patriarchal national identity. Consulting judicial papers, prison archives, and secret police reports, Simonetto illustrates the state's authoritarian, violent, and moralistic interventions against dissident sexualities and how they transcended political shifts across liberal and military governments. He narrates the life stories of those who offered, exploited, or were consumers of sex work and draws connections between sex work, government policy, and Argentina's economy. This impressive study provides a lens into the ever-shifting constructions of heteronormative masculinities that produced political agendas and social hierarchies that continue to influence Argentina today.</image:caption>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://sarahkbooker.com/writing</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2025-03-08</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/5ecd9d9f-37a5-4645-85ad-0a0401b28aba/IMG_0276.jpg</image:loc>
      <image:title>Writing - Make it stand out</image:title>
      <image:caption>Whatever it is, the way you tell your story online can make all the difference.</image:caption>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://sarahkbooker.com/contact</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2025-03-08</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/076f0f3b-335a-4684-8ac1-78a20d18d45d/IMG_20190610_181045.jpg</image:loc>
      <image:title>Contact</image:title>
      <image:caption>email: sarahkbooker@gmail.com Sarah co-runs the Carolina Translation Collective with Sarah Blanton. We are building a semi-local supportive, collaborative space for those interested in the practice of translation through monthly virtual meetings for invited speakers, panels, discussions of readings, and workshops. Feel free to get in touch about the group.</image:caption>
    </image:image>
  </url>
  <url>
    <loc>https://sarahkbooker.com/home</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>1.0</priority>
    <lastmod>2022-05-08</lastmod>
  </url>
  <url>
    <loc>https://sarahkbooker.com/about</loc>
    <changefreq>daily</changefreq>
    <priority>0.75</priority>
    <lastmod>2025-03-08</lastmod>
    <image:image>
      <image:loc>https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/6233ef790be99430ecb43468/61bc9b74-79e5-4a4a-a7c0-3415adee1a1c/PXL_20221007_104512843.jpg</image:loc>
      <image:title>About</image:title>
    </image:image>
  </url>
</urlset>

